ISBN: 9789029539036
Kijk op Boeken Auteur: Philibert Schogt

Twee talen, twee verhalen, één intrige

Literair vertaler in ruste Johan Butler wil zijn memoires schrijven, met zijn tweetalige achtergrond als rode draad. Als zoon van een Canadese soldaat en een Nederlandse onderwijzeres is hij in Canada geboren en getogen en pas op latere leeftijd naar Nederland verhuisd. Van jongs af aan heeft Johan het gevoel gehad twee verschillende persoonlijkheden in zich te bergen, een Engelstalige en een Nederlandstalige. Die heeft hij met elkaar weten te verzoenen door vertaler te worden. Maar juist nu hij zelf wil gaan schrijven wordt hij door een Nederlandse uitgever benaderd om de controversiële nieuwe roman van bestsellerauteur Toby Quinn te vertalen, waarin God wordt voorgesteld als verliezend kandidaat in een talentenjacht. Quinn haalt er zich de woede van christelijke groeperingen mee op de hals. Wanneer Johan de opdracht aanneemt, lijken de plannen voor zijn memoires van de baan, totdat zijn Engelstalige alter ego in opstand komt en als een bezetene begint te schrijven. Ondertussen beginnen diverse partijen die Quinns boek naar Europa willen halen dreigmails te ontvangen. Ook Johan is potentieel doelwit.

End of Story/Einde verhaal is een listig gecomponeerde roman die als twee op zichzelf staande verhalen gelezen kan worden, het ene in het Nederlands, het andere in het Engels, maar tezamen vormen ze een groter geheel.

Philibert Schogt (1960) groeide op in de VS en Canada en woont nu in Amsterdam. Hij debuteerde in 1998 bij De Arbeiderspers met De wilde getallen, dat ook internationaal een succes werd. Nadien verschenen Daalder (2002), De vrouw van de filosoof (2005) en Beste reiziger (2009). End of Story/Einde verhaal is zijn vijfde roman.



Johan Butler, a retired translator, is considering writing his memoirs, with his bilingual background as leitmotif. The son of a Canadian soldier and a Dutch schoolteacher who met at the end of the Second World War, Johan was born and raised in Canada and moved to the Netherlands in his thirties. He has always felt that he becomes a different person depending on the language that he speaks, Dutch or English, a difference he resolved by becoming a translator.
But before he can begin with his life story, a Dutch publisher asks him to translate the controversial new novel by the young American author Toby Quinn. Christian groups are outraged by Quinn's portrayal of God as a candidate in a talent show, the author even receiving death threats. When Johan takes on the prestigious assignment, his English alter ego protests by going ahead with the memoirs after all. And so the inner conflict that has shaped Johan's life flares up again. To make matters worse, various parties involved in bringing Toby Quinn's book to Europe have started to receive threatening emails.

End of Story/Einde verhaal is a cleverly composed novel that can be read as two separate stories, one written in English and one in Dutch, but together they form a greater whole.

PHILIBERT SCHOGT (1960) grew up in the US and Canada and now lives in Amsterdam. His first novel was the internationally acclaimed The Wild Numbers. End of Story/Einde verhaall is his fifth novel.
*

Selecteer hieronder het gewenste exemplaar:

Vandaag voor 16.30u besteld, vandaag verzonden.
Over de staat van onze artikelen
  1. Boeken zijn altijd tweedehands en afkomstig van particulieren, kringloopwinkels en overtollige voorraad van boekhandels. Klik hier voor meer informatie over wat er allemaal aan een boek kan mankeren.
Hoe werkt kopen bij Drie voor een Tientje?
  1. U betaalt 8 euro voor één boek, exclusief verzendbijdrage.
  2. U betaalt 9 euro voor twee boeken, exclusief verzendbijdrage.
  3. U betaalt 10 euro voor drie boeken, exclusief verzendbijdrage.
  4. Elk extra boek koopt u voor 3,30 euro.
Verzendbijdrage
  1. NL: € 5,40 met DHL.
  2. BE: € 8,- met PostNL
  • subtitles product.description
    Auteur: Philibert Schogt

    Twee talen, twee verhalen, één intrige

    Literair vertaler in ruste Johan Butler wil zijn memoires schrijven, met zijn tweetalige achtergrond als rode draad. Als zoon van een Canadese soldaat en een Nederlandse onderwijzeres is hij in Canada geboren en getogen en pas op latere leeftijd naar Nederland verhuisd. Van jongs af aan heeft Johan het gevoel gehad twee verschillende persoonlijkheden in zich te bergen, een Engelstalige en een Nederlandstalige. Die heeft hij met elkaar weten te verzoenen door vertaler te worden. Maar juist nu hij zelf wil gaan schrijven wordt hij door een Nederlandse uitgever benaderd om de controversiële nieuwe roman van bestsellerauteur Toby Quinn te vertalen, waarin God wordt voorgesteld als verliezend kandidaat in een talentenjacht. Quinn haalt er zich de woede van christelijke groeperingen mee op de hals. Wanneer Johan de opdracht aanneemt, lijken de plannen voor zijn memoires van de baan, totdat zijn Engelstalige alter ego in opstand komt en als een bezetene begint te schrijven. Ondertussen beginnen diverse partijen die Quinns boek naar Europa willen halen dreigmails te ontvangen. Ook Johan is potentieel doelwit.

    End of Story/Einde verhaal is een listig gecomponeerde roman die als twee op zichzelf staande verhalen gelezen kan worden, het ene in het Nederlands, het andere in het Engels, maar tezamen vormen ze een groter geheel.

    Philibert Schogt (1960) groeide op in de VS en Canada en woont nu in Amsterdam. Hij debuteerde in 1998 bij De Arbeiderspers met De wilde getallen, dat ook internationaal een succes werd. Nadien verschenen Daalder (2002), De vrouw van de filosoof (2005) en Beste reiziger (2009). End of Story/Einde verhaal is zijn vijfde roman.



    Johan Butler, a retired translator, is considering writing his memoirs, with his bilingual background as leitmotif. The son of a Canadian soldier and a Dutch schoolteacher who met at the end of the Second World War, Johan was born and raised in Canada and moved to the Netherlands in his thirties. He has always felt that he becomes a different person depending on the language that he speaks, Dutch or English, a difference he resolved by becoming a translator.
    But before he can begin with his life story, a Dutch publisher asks him to translate the controversial new novel by the young American author Toby Quinn. Christian groups are outraged by Quinn's portrayal of God as a candidate in a talent show, the author even receiving death threats. When Johan takes on the prestigious assignment, his English alter ego protests by going ahead with the memoirs after all. And so the inner conflict that has shaped Johan's life flares up again. To make matters worse, various parties involved in bringing Toby Quinn's book to Europe have started to receive threatening emails.

    End of Story/Einde verhaal is a cleverly composed novel that can be read as two separate stories, one written in English and one in Dutch, but together they form a greater whole.

    PHILIBERT SCHOGT (1960) grew up in the US and Canada and now lives in Amsterdam. His first novel was the internationally acclaimed The Wild Numbers. End of Story/Einde verhaall is his fifth novel.
  • library_books Kenmerken
    NUR 301
    Aantal pagina's 344 pagina's
    Afmetingen 21,6 x 13,1 x 2,9 cm
    Auteur Philibert Schogt
    Bindwijze Paperback
    Category Boeken
    Category Literatuur & Romans
    Category Literaire romans
    Product lengte 216
    Product breedte 131
    Product hoogte 29
    Gewicht (gr) 459
    Druk 1e druk
    Extra groot lettertype Nee
    Rubriekspad <Boeken><Literatuur & Romans><Literaire romans>
    Gemiddelde leestijd 9 h
    Illustraties Nee
    Uitgever De Arbeiderspers
    Kaarten inbegrepen Nee
    Taal dut
    Publicatiedatum 20150609
    Subtitel twee talen, twee verhalen, één intrige
    Taal Nederlands
    Thema Subject Code FB
    Uitgever de Arbeiderspers
    Verschijningsdatum juni 2015
  • label Onderwerpen